てぃーだブログ › 韓国料理(沖縄) 辛(Shin) › ETC.. › 9月25日。。

2010年09月25日

9月25日。。

今日はどんな記事を更新しようかと何時間もインターネットに時間を使いましたが
更新できるような記事がなかなか見つからなくてオーナと相談した上、
韓流の記事ばかりじゃなく韓国語の講座や韓国のことわざを少しづつ紹介していくことになりました。
前、韓国について何でも質問があればお答えしますと言ったのに誰一人質問なんかしてくださる方がいらっしゃらなく、
自分が勝手にいろんなことを書いていきますんで、、、

じゃー今日のことわざはこれ!!

한 시를 참으면 백 날이 편하다.

ハンシルル チャムミョン ペンナリ ピョナダ。

一時を耐えれば百日は安らかだ




同じカテゴリー(ETC..)の記事

Posted by 韓国家庭料理 辛(Shin) at 22:00│Comments(5)ETC..
この記事へのコメント
またまたブログのぞきに来ました~!
いいことわざですね!教えてくれてありがとうございます♪
ハングルも書いてあるので、勉強になりますね。

また見に来ますね!
Posted by あぽろ at 2010年09月26日 23:54
はじめまして。先日、ブログをみて来店したものです。
この夏きいていたK-POPを聴きながら食事ができたので楽しかったですよ。

なんでも質問していいよ!の、お言葉に甘えて質問です。

귀엽다 ,예쁘다 の使い方なんですが、
日本語の「かわいい」(なんにでも「かわいい」といってしまうのですが…)、
に当てはまる単語ってありますか。
귀엽다 だと物とか動物とか赤ちゃんとかに使う(女性には使わない)、
예쁘다 は、人に「かわいい」とか「きれい」とか言うときに使うと聞いたのですが、日本語の「かわいい」みたいに何にでも使える単語があればなぁと思って。ちなみに、男性にも「かわいい」の意味で예쁘다 を使っていいんでしょうか。

なんとなく言葉のニュアンスがつかめないもので、教えてください。
Posted by まきしむ at 2010年09月27日 22:56
コメントいただき有難う御座います。
ご来店の時に僕いなかったんですか?
”ブログ見て来た”と一言言って下さるとドリンクサービスするのに、、
またご来店の際にはちゃんと言ってくださいね。

マキシムさんの質問ですが、ニュアンスをつかめようとするのはある程度韓国語の勉強が出来ていると言うことですか。嬉しいです。
まず、귀엽다 ですが、物とか動物とか赤ちゃんとかだけじゃなくて普通に女性にも使えますよ!!
僕なんかは自分のおばぁちゃんにいつも귀엽다!귀엽다!と言ってあげてるんですよ!(目上の人に使うと失礼ですけどね)
とにかく”귀엽다”は日本のかわいいと99%同じニュアンスで使えばそれで結構です。
1%だけ違う点があるとすれば日本人の習性にもつながりますが、日本人は全然かわいくなくてもかわいい!かわいい!と言っちゃう傾向がありますが韓国では何でも귀엽다と言ってしまうと馬鹿にされる時があります。
何でも귀엽다と言うと”お前そんなに見る目なかったけ?ダサいな!”とか言われちゃいますんで本当にかわいいと思った時以外には使いません!

続いて예쁘다ですが、これも人間であろうが物であろうが使えます。
しかし、かわいいというよりきれいの方が正しい使い方です。예쁘다という言葉は美しい(아름답다)と意味の言葉を軽くして言う感じで使う単語ですのでかわいいよりはきれいに近いと覚えてくださいね!

最後に”ちなみに、男性にも「かわいい」の意味で예쁘다 を使っていいんでしょうか。”ですが、先ほどの説明に従うと質問自体が間違ってますよね?
かわいいは귀엽다ですから、、男性に귀엽다とか예쁘다を使ってしまうと怒られる時もありますので男性に向かっては使わないこと!!
男性にはかっこいいの意味の”멋있다.”とか멋지다”を使うのが望ましいです。
年下には別に使っても大丈夫です!!が
韓国の男は性格が熱くプライドが高いため年輩や上司にはあんまり使わない方がいいです。
Posted by 韓国家庭料理 辛(Shin)韓国家庭料理 辛(Shin) at 2010年09月28日 20:33
質問の答えありがとうございます!

韓国語はやっとハングルが読めるようになり、文法・単語を覚えているところで、ただいま奮闘中です。
ニュアンスを知りたかったのは、せっかく覚えた単語を使ってみたいけど、
辞書にある訳の通り日本語の感覚で使っていいのかなと思って質問しました。
これから、私はよく使う単語だと思うので。
(実は、英語でニュアンスが分からずに使って大失敗した苦い経験があるもので…)
とってもわかりやすい説明で、勉強になります。ありがとうございます。
それと、男性には(心の中だけで思って)使用しないようにしますね。
質問していなければ、使って見事に失敗していたと思います。


この前ブログを見て行ったときは、ちょうどお休みされているときでした。
次行ったときは、よろしくお願いしますね。
Posted by まきしむ at 2010年09月29日 23:05
説明解りやすかったですか?
よかったです~
またご来店の日をお待ちしておりますのでよろしくお願いします。

また何か質問ありましたら聞いてくださいね~
Posted by 韓国家庭料理 辛(Shin)韓国家庭料理 辛(Shin) at 2010年09月30日 17:28
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。